Alle Artikel in: Lindau

Seespaziergang

Puh. Das war heute dringend notwendig! Unsere rauchenden Köpfe ein bisschen an die frische Luft zu bringen. Wie praktisch, dass da (fast) gleich vor der Haustür so ein wunderschöner See liegt. Ich bin so froh, wieder hier zu sein! Well. This was absolutly necessary today! To get our smoking heads out to some fresh air. How convenient that there is such a beautiful lake almost directly in front of our front door. I’m so glad to be back!

Kleine Freuden des Alltags #2

JA!!! Sie ist wieder repariert! Was habe ich sie vermisst. Meine Freundin, die Parktafel war ein paar Wochen außer Betrieb, und das war echt blöd. Im Ernst, so eine Parkanzeige vor dem Fenster kann ich nur empfehlen! Nicht nur, dass sie mich an meine ehemaligen Kollegen erinnert. Nein! Man kann sich auch lustige Spiele damit überlegen. Zum Beispiel, dass man bei einer Schnapszahl Schokolade essen muss. Oder bei einer glatten Zahl auf einem Bein um den Tisch hüpfen. Oder oder oder! Wenn man sich für jede Zahl etwas überlegen würde, gibt es theoretisch 1200 Möglichkeiten. So viel fällt mir leider nicht ein. Aber Euch vielleicht? Wer hat die besten Ideen? Vielleicht schreibt Ihr mir Eure Vorschläge. Das würde mich sehr freuen! P.S.: Während ich hier schreibe steht die Anzeige auf 607. Hallo Sabrina! Yes!!! I missed it very much! My friend the parking board was out of order for the last few weeks, which I found pretty annoying. Seriously, I highly recommend having a parking board in front of one’s window. It reminds me not …

Neue Schätze

Huch, ich kann nicht glauben, dass schon wieder Donnerstag ist. Im Hause K. überschlagen sich die Ereignisse. Dabei wollte ich doch zeigen, was ich beim Zeughausmarkt alles tolles erstanden habe. Als erstes dieses Poster oben. Ist das nicht großartig? Hängt jetzt in unserer Küche. Es stammt von den Jungs und Mädels von Deyn. Was soviel heißt wie: »Don’t eat your neighbours«. Sie machen vegan/vegetarisches Catering und das Essen war so spitzenmäßig wie der Name. Den finde ich nämlich ge-n-ial. Als nächstes einen Lebkuchenbausatz und ein Küchenhandtuch von dem jungen aufstrebenden Label »Seelandberge«. Ihr macht ganz zauberhafte Sachen, bitte weiter so! Weiter geht’s mit den wunderschönen Postkarten der talentierten Illustratorin Christine Kastl. Die Fische sehen fast aus wie fotografiert, aber sie sind gemalt! Kaum zu glauben, oder? Und wir bleiben beim Thema Post. Diesen Stempel habe ich von Brigitte Neugebauer, die vor allem wunderschön bedruckte Papiere verkauft, aber nicht nur. Sondern unter anderem auch Stempel. Und dieser hier hat mir besonders gefallen. Ich habe zwar schon lange keine Briefe mehr geschrieben, aber jetzt bin ich motiviert! …

Staunen

Gestern war die Fernsicht fantastisch. Wenn die Sonne die schneebedeckten Berggipfel kitzelt und das Bild kitschiger wirkt als jede Postkarte, läßt mich dieser Anblick immer wieder Staunen. Aber. Jetzt sehe ich durch unser Küchenfenster zwar die Berge, aber leider auch ein wenig attraktives Parkhaus, eine große Obsthalle und ein solargedecktes Firmengebäude. Und natürlich meine Freundin, die Parktafel. Deshalb wäre ein Foto durchs Fenster geschossen nur bedingt geeignet zu zeigen, was ich meine. Also habe ich mich an mein Vorhaben mit den Seefotos erinnert (was zugegebenermaßen nicht sooo gut funktioniert), bin zu meinem momentanen Lieblingsaussichtsplatz geradelt und habe dort ein Foto gemacht. Wann, wenn nicht an so einem Tag. Hat sich gelohnt, oder? Yesterday we had a beautiful view. When the sun tickles the snowcovered mountains and the picture is more cheesy than any postcard, it never fails to amaze me. But. Even if I can see the mountains from our kitchen window, there is also a not so attractive parking deck, a big warehouse and a large office building in front. Not to forget my …

Jahrmarkt!

In Lindau ist Jahrmarkt! Woran man das merkt? Daran, dass die Parkplatzanzeigetafel in den einstelligen Bereich rutscht und überdurchschnittlich viele Menschen zu Fuß auf der Seebrücke unterwegs sind. Außerdem ist IMMER am ersten Wochenende nach Allerheiligen Jahrmarkt, seit ich denken kann. Und sogar noch länger. An meinen diversen bisherigen Wohnorten habe ich verschiedene Krämermärkte erlebt, aber keiner ist so toll wie der Lindauer Jahrmarkt. Das mag auch daran liegen, dass der Jahrmarkt mit vielen Kindheitserinnerungen verbunden ist. Der Geruch nach gebrannten Mandeln. Der kleine Bruder, der alle Weihnachts-geschenke auf dem Jahrmarkt einkauft. Die Spielzeugstände, die wir mit großen Augen bewundert haben (Heute kann ich über das Plastikzeug nur noch den Kopf schütteln, aber damals!) Und ganz besonders unsere Oma, die immer unsere Basis-Station auf der Insel war. Natürlich hat es mit der Zeit Veränderungen gegeben. Aber der Stand mit den Kräuterbonbons, der Mann mit dem Sekundenkleber, der Billige Jakob und der Käsestand sind immer noch am selben Ort. Und ich glaube, sogar die Verkäufer an besagten Ständen haben sich in vierzig Jahren nicht verändert. Zauberei! …

Blick aus dem Fenster

Wenn ich aus dem Küchenfenster schaue, und das tue ich oft, sehe ich genau auf diese hübsche Parkplatzanzeigetafel. Und manchmal erscheint dort eine Zahl, die ich vor noch nicht allzu langer Zeit immer wieder als Telefonnummer gewählt habe. So werde ich immer an Euch erinnert, meine lieben ehemaligen Kollegen. Dieser Blogpost ist für Euch. Damit Ihr wisst, dass ich Euch nicht vergessen habe!

Aus eins mach drei

…oder vier oder fünf. Auf dem Bild: Quittengelee, Quittensirup und Quittenbrot. Nicht auf dem Bild: Quittenkuchen und Quittenstreusel. Es sind schon erstaunliche Früchtchen, diese Quitten. Bei uns vor dem Haus steht ein kleiner alter wackliger Baum, der dieses Jahr aber sehr viele Früchte hatte. Und die haben mich beim Verarbeiten ganz schön in Schwitzen gebracht. Zum Glück hatte ich Hilfe. Danke Mama für Deine Unterstützung! …or four or five. On the picture: quince-jelly, quince-sirup, quince-so called-bread. Not on the picture: quince-cake and quince-crumble. Astonishing fruit, these quince. In front of our house, there is an old small shaky tree, which had a lot of fruit this year. Processing them caused me some perspiration. But I was lucky to have had some help. Thank you Mama for your assistence! P.S. Zufällig haben wir neulich in eine Sendung über Quitten reingezappt: Nämlich diese. Ganz interessant. Diese Quitten konnten sogar sprechen. Das können unsere noch nicht 😉 Aber wir haben jetzt die Vermutung, dass es sich bei unseren Quitten um Baumwollquitten handeln könnte.

Seefarben oder wie bleibe ich in Bewegung

Mit Sport haben wir es nicht so bei Milchbutterkäse. Um mir trotzdem ein tägliches Minimum an Bewegung zu verschaffen, versuche ich jeden Tag irgendwo an den See zu radeln und ein Foto zu knipsen. Die Farben vom See haben mich schon immer fasziniert und jetzt werde ich untersuchen, ob sie tatsächlich jeden Tag anders sind. Das Ergebnis ist dann auf Instagram zu sehen. Heute habe ich allerdings schon mal geschwänzt. We are not so much into sports here at Milchbutterkäse. To get a minimum of movement however, I try cycle down to the lake every day and take a picture. I was always intrigued by the ever changing colours of the lake and now I examine if they are really different every day. The results are visible at instagram. Today I skipped though.